-
1 stiffen
stiffen [ˈstɪfn]also stiffen upa. [+ card, fabric] rigidifierb. [+ limb] raidir ; [+ joint] ankyloserc. [+ morale, resistance] affermira. [fabric] devenir raideb. [limb] se raidir ; [joint] s'ankyloserc. [resistance] se durcir* * *['stɪfn] 1.transitive verb renforcer [card]; raidir [structure]; empeser [fabric]2.1) ( grow tense) [person] se raidir2) Culinary [egg whites] devenir ferme; [mixture] prendre de la consistance3) [joint] s'ankyloser; [limbs] se raidir -
2 tense
B adj1 ( strained) [atmosphere, conversation, person, relationship, silence] tendu ; [moment, hours] de tension ; I get tense easily un rien me rend nerveux ; it makes me tense ça me rend nerveux ; tense with fear paralysé par la peur ;2 ( exciting) tendu ;3 ( taut) tendu.D vi se raidir.■ tense up:▶ -
3 stiffen
A vtr1 renforcer [card] ; raidir [structure] ; empeser [fabric] ; donner de la consistance à [mixture] ;2 fig affermir [resolve, determination].B vi1 ( grow tense) [person] se raidir ;3 [joint] s'ankyloser ; [limbs] se raidir. -
4 tense
tense [tens]1. nountemps m2. adjectivetendu ; [time, period] de tension• to become tense [person] se crisper• they were tense with anticipation ils attendaient, crispés[+ muscles] contracter[muscles, person, animal] se contracter* * *[tens] 1.noun Linguistics temps m2. 3.the present tense — le présent (of de)
transitive verb tendre [muscle]; raidir [body]Phrasal Verbs:- tense up -
5 stiffen
stiffen ['stɪfən](a) (paper, fabric) raidir, renforcer(c) (make painful → arm, leg, muscle) courbaturer;∎ his joints had become stiffened by arthritis ses articulations s'étaient raidies à cause de l'arthrite(d) (strengthen → resistance, resolve) renforcer(a) (harden → paper, fabric) devenir raide ou rigide(b) (tense, stop moving) se raidir;∎ everybody in the room suddenly stiffened tout à coup, tout le monde dans la pièce retint son souffle ou s'immobilisa(d) (become hard to move → hinge, handle, door) se coincer(e) (start to ache) s'ankyloser -
6 tense
tense [tens]∎ the audience was tense with excitement le public contenait avec peine son enthousiasme;∎ her voice was tense with emotion elle avait la voix étranglée par l'émotion;∎ we spent several tense hours waiting for news nous avons passé plusieurs heures à attendre des nouvelles dans un état de tension nerveuse;∎ the atmosphere was very tense l'atmosphère était très tendue;∎ things are getting tense in the war zone la situation devient tendue dans la zone de combat(b) (muscles, rope, spring) tendu;∎ to become tense se tendre(muscle) tendre, bander;∎ to tense oneself se raidir3 nounGrammar temps m➲ tense up∎ don't tense up détends-toi, décontracte-toi(person) rendre nerveux;∎ she's all tensed up elle est vraiment tendue -
7 tense up
1) ( stiffen) [muscle] se tendre; [body] se raidir2) ( become nervous) [person] se crisper -
8 stiffen
verb (to make or become stiff(er): You can stiffen cotton with starch; He stiffened when he heard the unexpected sound.) (se) raidir -
9 knot
1 noun∎ to tie sth in a knot, to tie a knot in sth nouer qch, faire un nœud à qch;∎ to tie/to untie a knot faire/défaire un nœud;∎ the wool is full of knots la laine est toute emmêlée;∎ figurative my stomach was in knots j'avais l'estomac noué;∎ familiar to get tied up in knots, to tie oneself (up) in knots s'emmêler les pinceaux(e) (cluster of people) petit groupe m∎ we are doing 15 knots nous filons 15 nœuds;∎ figurative at a rate of knots à toute allure, à un train d'enfer;∎ familiar she was spending her money at a rate of knots elle jetait l'argent par les fenêtres(g) Ornithology bécasseau m maubèche, canut m∎ he knotted the rope around his waist il s'est attaché ou noué la corde autour de la taille∎ my stomach knotted up with fear j'avais l'estomac noué par la peur -
10 tauten
-
11 tighten
tighten ['taɪtən](a) (belt, strap) resserrer;∎ he tightened his grasp on the rail il agrippa plus fermement la balustrade;∎ to tighten one's belt resserrer sa ceinture; figurative se serrer la ceinture;∎ figurative the army/government has tightened its grip on the region l'armée/le gouvernement a renforcé son emprise sur la région∎ his finger tightened on the trigger son doigt se serra sur la gâchette;∎ her grasp tightened on my arm elle serra mon bras plus fort(d) (throat, stomach) se nouer;∎ her lips tightened elle serra les lèvres(a) (nut, screw) resserrer(b) (control, security, regulation, blockade) renforcer;∎ the law on drug peddling has been tightened up la loi sur le trafic de drogue a été renforcée∎ to tighten up on discipline/security renforcer la discipline/la sécurité;∎ the government are tightening up on drug pushers/tax evasion le gouvernement renforce la lutte contre les revendeurs de drogue/la fraude fiscale
См. также в других словарях:
raidir — [ redir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIIe; de raide REM. La variante ancienne roidir est auj. d usage littér. 1 ♦ Faire devenir raide ou tendu, priver de souplesse. ⇒ durcir. « Le drap est tout raidi par la boue qui a séché dessus » (Barbusse) … Encyclopédie Universelle
raidir — raide et raideur et raidillon et raidir adj. Voy. roide, roideur, roidillon, roidir. roidir ou raidir (roi dir ou rè dir. La prononciation rè dir est aujourd hui la plus usitée de beaucoup) v. a. 1° Tendre ou étendre avec force. Roidissez le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAIDIR — v. tr. Tendre ou étendre avec force, rendre raide. Raidissez le bras. Raidissez la jambe. Il eut bien de la peine à recouvrer l’usage de ses jambes, que le froid avait raidies. Ses membres se raidissent. Il s’emploie aussi intransitivement et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
raidir — v.i. Mourir. / Se faire raidir, perdre de l argent au jeu … Dictionnaire du Français argotique et populaire
raidir — Bander. Quand, plus raide que la justice, Nez en l’air et gros de courroux, Il s’élance pour le service, On croit qu’il fera les cent coups. EUG. VACHETTE … Dictionnaire Érotique moderne
raidir — vt. raidi (Albanais, Chambéry) … Dictionnaire Français-Savoyard
se raidir — ● se raidir verbe pronominal être raidi verbe passif Devenir raide, rigide : Cordage qui s est raidi sous l effet du sel. ● se raidir (homonymes) verbe pronominal être raidi verbe passif raidi rédie nom féminin ● se raidir verbe pronominal Donner … Encyclopédie Universelle
roidir — raidir [ redir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIIe; de raide REM. La variante ancienne roidir est auj. d usage littér. 1 ♦ Faire devenir raide ou tendu, priver de souplesse. ⇒ durcir. « Le drap est tout raidi par la boue qui a séché dessus »… … Encyclopédie Universelle
raidissement — [ redismɑ̃ ] n. m. • 1547; de raidir 1 ♦ État de ce qui est raidi. Fig. « La mémoire et l habitude [...] introduisent le vieillissement, le raidissement » (Péguy). 2 ♦ Durcissement, renforcement (d une attitude, d une opinion). ⇒ radicalisation.… … Encyclopédie Universelle
Glossaire Maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le Lexique voile … Wikipédia en Français
Glossaire maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le lexique de la navigation à voile. Bibliographie … Wikipédia en Français